{"id":226,"date":"2012-12-31T09:06:59","date_gmt":"2012-12-31T07:06:59","guid":{"rendered":"http:\/\/vakki.net\/?p=226"},"modified":"2020-09-01T09:31:35","modified_gmt":"2020-09-01T06:31:35","slug":"languages-in-motion","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/2012\/12\/31\/languages-in-motion\/","title":{"rendered":"Languages in Motion"},"content":{"rendered":"<p>The University of Vaasa Research Group for the Translation, <img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"alignright size-medium wp-image-118\" src=\"http:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-212x300.png\" alt=\"\" width=\"212\" height=\"300\" srcset=\"https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-212x300.png 212w, https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-722x1024.png 722w, https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-768x1089.png 768w, https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-1083x1536.png 1083w, https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-830x1177.png 830w, https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-230x326.png 230w, https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-350x496.png 350w, https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012-480x681.png 480w, https:\/\/vakki.net\/wp-content\/uploads\/2020\/08\/kansi_2012.png 1200w\" sizes=\"(max-width: 212px) 100vw, 212px\" \/>LSP and Multilingualism (VAKKI)\u00a0held its 32nd annual VAKKI Symposium in Vaasa, Finland on February 10-11, 2012. The theme of the Symposium was Languages in Motion. The invited keynote speakers were Dr. Katharina Brizi\u00fc (Austrian Academy of Sciences) and Dr \u00f9ebnem Susam-Sarajeva (University of Edinburgh). <!--more-->Also the award for the Humanist of the Year 2012 was given to Professor Emeritus Kari Uusikyl\u00e4 at the Symposium. An account of the grounds for giving Professor Uusikyl\u00e4 the award is included in this publication.<\/p>\n<p>In her plenary lecture, Dr. Brizi\u00fc discussed an ongoing Austrian research project that examines from a linguistic point of view social inequality brought about by migration. The project is investigating how multilingual immigrants\u2019 individual and communal models of language use operate in the context of education, and how they affect the immigrants\u2019 success. As examples, Brizi\u00fc mentioned the Kurdish and Roma communities of Austria, which often use three or even four languages. The results of the project suggest that multilingualism has not been taken into consideration within the educational systems of most immigration countries. That is why the social inequality that the immigrants have experienced in their country of origin may recur or even become aggravated in the countries of immigration, and may cause some groups of multilingual students to underachieve within European educational systems.<\/p>\n<p>Dr Susam-Sarajeva drew attention to translations that usually remain unnoticed. Translations are typically defined as products of translators, interpreters and other professionals, and research into translation and interpreting has concentrated on the obvious forms of translating, technical translation, localization, conference interpreting, and translation for the media. According to Susam-Sarajeva, however, we are also surrounded by a large number of translations that are not so visible and that are produced, for example, by literary scholars, poets, medical doctors and even mothers. In her plenary lecture she discussed the phenomena that are disregarded when the interests of research only include translational activity and translation products that are economically and institutionally visible, and urged the audience to think about the consequences of this.<\/p>\n<p>As usual, the working languages of the symposium were Finnish, Swedish, English and German. This year\u2019s theme inspired researchers, teachers and other professionals from all fields of language-related studies to discuss their work and research from the point of view of language and motion. The participants interpreted the idea of language on the move along a multifaceted continuum ranging from the social, historical and geographical changes taking place within language all the way to the concrete movement of language between places along with their human bearers.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Opening<\/h4>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_pub.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Publication details<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_ed.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Editorial board<\/a><br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_vuodenhumanisti.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Humanist of the Year<\/a>\u00a0(in Finnish and Swedish)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h4>Section articles<\/h4>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Ahlholm.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">R\u00f6sterna i vargnyheter &#8211; en studie av tv\u00e5 finl\u00e4ndska dagstidningar<\/a><br \/>\nAhlholm, Aku<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Bjorkholm.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Das Wortfeld ,abschw\u00e4chen? Eine Pilotstudie \u00fcber Rechtsurteile<\/a><br \/>\nBj\u00f6rkholm, Ann-Britt<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Grasz.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">,,&#8230; als ich Kind war, hatten wir das everywhere.&#8221; Sprachwechsel als Lern- und Kommunikationsstrategie in einem Tandemgespr\u00e4ch<\/a><br \/>\nGrasz, Sabine<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Johansson.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Stilistisk-textuell variation: akt\u00f6rsbetonad voluntarism och\/eller strukturell determinism<\/a><br \/>\nJohansson, Lars-Erik<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Karjalainen&amp;Pilke.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Samlokalisering, samarbete eller kanske sammansm\u00e4ltning? Analys av begreppet &#8217;tv\u00e5spr\u00e5kig skola&#8217; i en dagstidning<\/a><br \/>\nKarjalainen, Katri &amp; Pilke, Nina<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Katajamaki.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Normitallaajan n\u00e4k\u00f6kulmasta yrityksen n\u00e4k\u00f6kulmaan. Yliopisto-opiskelijoiden tulkintoja talousuutisesta<\/a><br \/>\nKatajam\u00e4ki, Heli<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Kivilehto.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Pedagogiska teorier inom forskning om \u00f6vers\u00e4ttarutbildning och \u00f6vers\u00e4ttningsundervisning<\/a><br \/>\nKivilehto, Marja<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Koskela.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Puheenjohtaja kielenv\u00e4litt\u00e4j\u00e4n\u00e4 kaksikielisess\u00e4 kokouksessa<\/a><br \/>\nKoskela, Merja<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Krenzler-Behm.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Authentische Auftr\u00e4ge in der \u00dcbersetzerausbildung\u00a0<\/a><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Krenzler-Behm.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8211;<\/a><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Krenzler-Behm.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> erste Schritte auf dem Weg zu professionellem \u00dcbersetzen<\/a><br \/>\nKrenzler-Behm, Dinah<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Kudashev.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">International Medical Classifications from the Terminological Point of View (cases: International Classification of Diseases and Terminologia Anatomica)<\/a><br \/>\nKudashev, Igor<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Kushnir.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">The Role of Language Movements in the Migration Novel <em>Suomalaiset<\/em><\/a><br \/>\nKushnir, Roman<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Landqvist.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8221;Hennes r\u00f6st blev tonl\u00f6s n\u00e4r hon b\u00f6rjade prata svenska&#8221;: litter\u00e4r flerspr\u00e5kighet och spr\u00e5kv\u00e4xling<\/a><br \/>\nLandqvist, Hans<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Lehtonen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8221;Concepts in Motion&#8221; in Perspectival Considerations of the Reality<\/a><br \/>\nLehtonen, Tommi<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Malmqvist&amp;Skog-Sodersved.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Fasta ordf\u00f6rbindelser som uttrycker r\u00f6relse. Om fraseologismer p\u00e5 n\u00e5gra dagstidningars sportsidor<\/a><br \/>\nMalmqvist, Anita &amp; Skog-S\u00f6dersved, Mariann<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Martikainen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Postcards from the Edge: The Journey Motif in Annie Proulx&#8217;s\u00a0<em>Postcards<\/em><\/a><br \/>\nMartikainen, Anna<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Minkkinen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Suomen kieli maahanmuuttajien ty\u00f6ss\u00e4 ja ty\u00f6h\u00f6notossa pk-yritysten n\u00e4k\u00f6kulmasta<\/a><br \/>\nMinkkinen, Eila<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Mantymaki.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Lover, Avenger or Deadly Delusionist? Women Murderers in Contemporary Crime Fiction<\/a><br \/>\nM\u00e4ntym\u00e4ki, Tiina<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Nilsson.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Dialekten &#8211; ett spr\u00e5k i r\u00f6relse. Ett n\u00e4rstudium av Bysockensm\u00e5let<\/a><br \/>\nNilsson, Gunvor<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Nissila&amp;Nuopponen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Terminologin n\u00e4k\u00f6kulma synonymiaan<\/a><br \/>\nNissil\u00e4, Niina &amp; Nuopponen, Anita<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Norberg.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Skidskyttars r\u00f6relser ur kognitiv synvinkel: svenska och tyska TV-kommentatorer i j\u00e4mf\u00f6relse<\/a><br \/>\nNorberg, Ulf<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Nyqvist.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">En sv\u00e5righetshierarki f\u00f6r species och artikelbruk<\/a><br \/>\nNyqvist, Eeva-Liisa<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Peltoniemi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Einige Begriffe des <em>Pleomorphismus<\/em> terminologisch gesehen<\/a><br \/>\nPeltoniemi, P\u00e4ivi<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Porter.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">&#8221;Wandering between two worlds&#8221;: the Deviance of the Jailer&#8217;s Daughter<\/a><br \/>\nPorter, Gerald<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Rose.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Zur Mehrsprachigkeit der Deutschsprachigen in Vaasa und Korsholm &#8211; eine Pilotstudie<\/a><br \/>\nRose, Silke<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Rossi.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Lysti, k\u00f6\u00f6ki ja rupulaaki &#8211; ruotsalaisper\u00e4iset sanat oululaisessa kielenk\u00e4yt\u00f6ss\u00e4<\/a><br \/>\nRossi, Paula<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Sallinen&amp;Braidwood.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">From Participant Narrative to Scientific Knowledge: Linguistic Processing of Qualitative Data in Nursing Science Research Reporting<\/a><br \/>\nSallinen, Riitta &amp; Braidwood, Eva<\/p>\n<p>Deutscher Film finnisch vermarktet. Anmerkungen zur Filmwerbung<br \/>\nSchmitz, Dieter Hermann (2012). Deutscher Film finnisch vermarktet. Anmerkungen zur Filmwerbung . In: Nissil\u00e4, N. &amp; N. Siponkoski (eds.) 2012. <em>Kielet liikkeess\u00e4, Spr\u00e5k i r\u00f6relse, Languages in Motion,<\/em><br \/>\n<em>Sprachen in Bewegung<\/em>. VAKKI-symposiumi XXXII 11.-12.2.2012. VAKKI Publications 1. Vaasa, 311-322.<br \/>\n<small><a href=\"http:\/\/www.uva.fi\/en\/sites\/vakki\/publications\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Order<\/a><\/small><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Reuter.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">\u00a0<\/a><br \/>\nSchmitz, Dieter Hermann<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Schopp.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">,,Sprachberufe&#8221; in Bewegung? Bemerkungen zum Begriff der Professionalit\u00e4t und zu aktuellen Entwicklungstendenzen im Translationswesen<\/a><br \/>\nSchopp, J\u00fcrgen F.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Tiusanen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Language and the Hostility of Time: The Failure of Swift&#8217;s Prescriptivism in\u00a0<em>A Proposal for Correcting, Improving and Ascertaining the English Tongue<\/em><\/a><br \/>\nTiusanen, Jukka<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/www.vakki.net\/publications\/2012\/VAKKI2012_Viljanmaa.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Vom-Blatt-\u00dcbersetzen aus studentischer Perspektive &#8211; Erfahrungen eines VB\u00dc\/VBD-Kurses<\/a><br \/>\nViljanmaa, Anu<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<h6>VAKKI Symposium XXXII. Vaasa 10.-11.2.2012<\/h6>\n<p>Vaasa 2012<\/p>\n<p>Edited by Niina NISSIL\u00c4 &amp; Nestori SIPONKOSKI<\/p>\n<p>Editorial assistant: Heli KORKIAM\u00c4KI<\/p>\n<p>ISBN: 978-952-67887-0-8 (paperback)<br \/>\nISBN: 978-952-67887-1-5 (PDF)<\/p>\n<p>ISSN-L: 2242-6841<br \/>\nISSN: 2242-6841 (paperback)<br \/>\nISSN: 2242-685X (PDF)<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>The University of Vaasa Research Group for the Translation, LSP and Multilingualism (VAKKI)\u00a0held its 32nd annual VAKKI Symposium in Vaasa, Finland on [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[1],"tags":[],"jetpack_featured_media_url":"","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/226"}],"collection":[{"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=226"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/226\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":229,"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/226\/revisions\/229"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=226"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=226"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/vakki.net\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=226"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}